Вероятно, что именно переезд чешского писателя
Милана Кундеры во Францию и его постепенный переход на французский язык,
привели к тому, что Кундера стал современным Мишелем Монтенем. То ли воздух в
этой стране подходящий для размышлений, то ли сам язык, который дал миру
либертэ-эгалите-фратерните, способствует свободомыслию, но факт остается
фактом: чешский прозаик переродился во французского эссеиста. Большая часть
"французских" произведений Кундеры – это отнюдь не классическая
проза, а симбиоз неких выдуманных историй и эссе, а также сборники
философско-литературных эссе в чистом виде.
В данном блоге размещаются авторские рецензии на художественные произведения и книги по истории.
воскресенье, 18 марта 2018 г.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)