понедельник, 18 марта 2019 г.

Мемуары советских хоккеистов


"Раньше все было не так: летал Гагарин, играл "Спартак" - сокрушалась совсем недавно группа "Рабфак". Да, в позднем СССР все было несколько по иному. Маразма, правда, тоже хватало, но были у страны и реальные, а не только телевизионные достижения. Гиганты индустрии, космос, АЭС, атомные ледоколы и подводные лодки, авиация  и спорт – нам было чем гордиться. А в спортивной сфере особняком стоял хоккей – игра, в которой советские спортсмены побеждали так часто, что любой проигрыш международных турниров в 60-е-80-е становился сенсацией и настоящим ЧП. А потом СССР исчез, и советский хоккей умер вслед за ним. 

Нелегко сейчас быть хоккейным болельщиком. Лучшие хоккеисты страны сплошь патриоты, поэтому играют в Америке. И оттуда учат нас любить Родину и вступать в "Путин-тим". Когда на последней олимпиаде наши хоккеисты играли сами с собой и чудом выиграли, многие болельщики впали в настоящий экстаз! Ведь наша команда с непроизносимым названием выиграла впервые с 1992 года!
Нет, такой хоккей мне не нужен – поэтому я его и не смотрю. Но в свои юные годы я любил поглазеть по телевизору на мужественных парней, которые били друг друга клюшками и пытались закинуть резиновую чушку в ворота соперника. И временами на меня накатывает ностальгия по тем временам. И вот недавно мне попались на глаза мемуары трех советских хоккейных звезд, и я решил их прочесть – вспомнить молодость.
Авторами книг, которые я приобрел, оказались знаменитые нападающие: Борис Михайлов, Александр Якушев и Александр Кожевников. Все трое поиграли в сборной СССР. Якушев и Михайлов – звезды мирового хоккея и лидеры сборной 70-х годов, Кожевников – известный советский хоккеист, двукратный олимпийский чемпион (1984, 1988).

Борис Михайлов. "Хоккей в моем сердце"


Понятно, что подобные книги пишут не сами спортсмены – редко кто из них умеет внятно излагать свои мысли на бумаге. Беда в том, что в книге Бориса Михайлова никто не владеет письменной речью: ни сам автор, ни журналист Алексей Матвеев – переводчик со спортивного на литературный. Книга выглядит как сумбурное газетное интервью на двести с лишним страниц, в котором правильно расставлены запятые (хотя и с этим я бы поспорил). Читать устную речь, перенесенную на бумагу без всякой литературной обработки, не самое приятное в мире занятие. Более того - данное обстоятельство напрочь убивает книгу.
Второй минус этих мемуаров – нелинейность повествования. Вероятно, на автора (или журналиста?) сильно повлияло "Криминальное чтиво" Квентина Тарантино, и он решил повторить успех голливудского фрика, используя схожий прием в своих мемуарах. Но фокус не сработал. Хаотичные воспоминания с перемещениями во времени книгу не красят.
А третий минус – в мемуарах нет интересных историй и забавных фактов. Хорошие воспоминания должны обязательно содержать запоминающиеся истории или смешные байки, а лучше, когда есть и то и другое. У Михайлова нет ничего из перечисленного. Хотя вру – история о том, как Борис на "Призе Известий" забил шайбу, а ему дали в лоб – запомнилась. Она такая дурацкая, что на фоне окружающих ее банальностей как раз остается в памяти.

Александр Якушев. "Все начистоту. О хоккее и не только"

 

Мемуары Якушева выгодно отличаются от воспоминаний Михайлова. Интересный рассказ Якушева о своей хоккейной жизни, с массой закулисных подробностей, которые оценят болельщики, отлично читается в литературной обработке писателя Леонида Рейзера. Книга понравится даже тем хоккейным болельщикам, которые не видели Александра Якушева на льду. Я стал смотреть хоккей сразу после его ухода из сборной, но с удовольствием прочел его воспоминания.  Якушев много рассказывает о своих партнерах и противниках, о тренерах в "Спартаке" и сборной, о суперсерии СССР-Канада-1972…

Александр Кожевников. "По тонкому льду. О нравах в хоккее"


Похоже, журналист Алексей Матвеев нашел свое призвание – портить книги выдающихся хоккеистов. Разговор Кожевникова с читателем сильно напоминает сбивчивый рассказ Бориса Михайлова о хоккее и своей жизни. Разве что ругается Кожевников больше. Или это Матвеев, помогавший довести рассказ Кожевникова до ума, так разошелся – со стороны не разберешь.
Поражаюсь я нашим издательствам! Как такие книги-полуфабрикаты можно пропускать в печать!? Неужели в Москве невозможно найти грамотного спортивного журналиста, который смог бы записать воспоминания спортсмена и оформить их на хорошем русском языке?…

Комментариев нет:

Отправить комментарий