С одной стороны, эта книга о любви – что плохо, а с
другой, "Одиссея" – это роман о пиратах и их трудовых буднях, что
просто замечательно. Несмотря на некоторую легкую сопливость, свойственную
любовным историям, в целом у Сабатини получился великолепный приключенческий
роман – практически образец жанра. Лично я прочел его на одном дыхании. Точнее,
перечитал - впервые я с ним познакомился в подростковом возрасте.
Роман совсем не случайно назван
"одиссеей": приключения капитана Блада весьма смахивают на похождения
гомеровского Одиссея, который на пути к дому был вынужден преодолеть множество
опасных препятствий. У капитана Блада задача была еще сложнее, чем у Одиссея:
он не мог вернуться домой, поскольку английский король лишил его родины,
превратив в раба. Для завершения одиссеи Бладу было необходимо найти свой
дом.
Сходство сюжета этой книги с классической
древнегреческой поэмой не буквальное, но некоторые параллели явно
напрашиваются. В начале "Одиссеи" главного героя удерживает на
острове нимфа Калипсо – Блада на острове Барбадос держит его хозяин –
рабовладелец полковник Бишоп. Одиссею помогает освободиться бог Гермес, а Блад
с товарищами бежит с острова при помощи испанского корабля, совершившего налет
на Барбадос. Нужно учитывать, что Гермес был богом торговли, а Испания в
описываемое время являлась ведущей торговой державой мира.
Затем Одиссей посещает страну логофагов, где
забывают о родине, а капитан Блад после побега с Барбадоса оседает на Тортуге –
в столице пиратов Карибского моря, которые, находясь там, предпочитали о родине
не вспоминать. Одиссей встречается с циклопом и ослепляет его, чтобы спастись,
а капитан Блад попадает в ловушку к испанскому адмиралу в заливе Маракайбо и
выскальзывает оттуда весьма схожим образом. Одиссей оказывается на острове
волшебницы Кирки, которая превратила спутников Одиссея в свиней, а сам Одиссей
был вынужден стать мужем Кирки. Капитан Блад на волшебницах не женился, но в
силу крайней необходимости поступил на службу к королю Якову (которого
ненавидел), а его пираты стали солдатами его величества (по пиратским меркам –
стали свиньями). Ближе к концу повествования Посейдон топит корабль Одиссея –
точно также и у капитана Блада корабль идет ко дну. Одиссей стремится не просто
домой, а к своей жене Пенелопе – капитан Блад влюблен в Арабеллу и все время
мечтает воссоединиться с ней.
Концовки произведения также несколько схожи: Одиссей
возвращается в свой дом в виде нищего, а капитан Блад устраивается в чужом
доме, сделав его своим, но уже не в образе пирата, а важным английским
чиновником... Вот только Блад в самом конце резню своих врагов так и не устроил
– как Одиссей, хотя и имел все возможности. А все потому, что Блад добрый и
благородный человек.
Рафаэлю Сабатини в этом романе удалось создать
крайне привлекательный образ капитана Блада. Он - альтер-эго читателя. Наш
улучшенный героический вариант. Разумеется, в реальности таких благородных
пиратов не существовало. Но и не все пираты были садистами-убийцами (вроде Тича
Черной Бороды), которые безжалостно вырезали экипажи и пассажиров захваченных
судов. История знает более-менее приличных людей (по тем временам), вроде
знаменитого англичанина Фрэнсиса Дрейка, которому не чужды были благородные
поступки. Питер Блад – это концентрированный Дрейк. Олицетворение Благородства
на морских просторах Карибского моря.
И если образ Блада выдуманный, то его приключения не совсем. Поход Блада в Маракайбо не придуман Сабатини, а позаимствован в
своих основных событиях из биографии реального пирата Генри Моргана, который
напал на Маракайбо и умудрился выбраться из ловушки, в которую сам себя загнал.
Морган неоднократно упоминается на страницах книги, как предшественник Блада.
Тоже реальное историческое лицо – губернатор Тортуги дОжерон – один из главных
персонажей романа, и хороший приятель капитана Блада. В целом, повадки и обычаи
пиратов Карибского моря описаны Сабатини вполне достоверно. И главная идея
романа тоже вполне соответствует историческим реалиям: как уверяет нас
Сабатини, не существовало никакой принципиальной разницы между настоящими
пиратами и официальными лицами Испании, Англии или Франции, которые в
Вест-Индии вели себя зачастую еще хуже, чем пираты. И я вполне верю писателю в
этом вопросе. Вы сомневаетесь, что так и было? Тогда просто включите телевизор
и посмотрите какое-нибудь заседание правительства или сходку депутатов Госдумы,
внимательно вглядываясь в эти одухотворенные лица….
Комментариев нет:
Отправить комментарий