Ах, милый Ваня! Я гуляю по
Парижу –
И то, что слышу, и то, что
вижу, -
Пишу в блокнотик,
впечатлениям вдогонку:
Когда состарюсь – издам
книжонку.
В.Высоцкий/ "Зарисовка о
Париже".
Газданов "издал книжонку", основанную на
своих поездках по Парижу, не в старости. Роман "Ночные дороги" был
закончен в 1941 году в оккупированной столице Франции, а полностью опубликован
в 1952 году в Нью-Йорке (в парижском журнале русской эмиграции
"Современные записки" отрывки из романа начали печатать в 1939 году,
но после начала войны с немцами журнал закрылся). До советского читателя
произведение добралось лишь в 1990-м, несколько позже скандальной набоковской
"Лолиты".
Первый роман
Газданова "Вечер у Клэр" меня совершенно не впечатлил, поэтому и от
"Ночных дорог" я не ждал ничего хорошего. К моему удивлению, при всей
схожести двух произведений (и "Клэр", и "Дороги" –
романы-воспоминания, повествование в них идет от первого лица, и обе книги
вполне подпадают под определение "документальной прозы") -
воспринимаются они по-разному. "Клэр" раздражает, а "Ночные
дороги" вызывают неподдельный интерес. Хотя, казалось бы, что может быть
особо занимательного в жизни парижского дна, заполненного нищими,
проститутками, их клиентами, бомжами, опустившимися русскими эмигрантами и
местными алкоголиками?..
Тем ни менее,
автору удается завлечь читателя портретами реальных представителей парижской
клоаки, с которыми его свела судьба за долгие годы работы водителем ночного
парижского такси. Кроме того, "Ночные дороги" – не просто
роман-воспоминание, в нем достаточно много размышлений о жизни в духе Мишеля де
Монтеня. Особенно мне понравились мысли Газданова о "простых людях",
так называемом "народе". Приведу весьма объемную цитату из книги, но
она того стоит (подчеркивания - мои):
"Я
возвращался домой обычно
в пятом или
шестом часу утра,
по неузнаваемым пустым и сонным улицам. Иногда я проезжал через
Центральный рынок - и, я помню, меня особенно поразило, когда я впервые
увидел людей, запряженных в
небольшие тележки, в которых они везли провизию; я смотрел на обветренные лица и на особенные их
глаза, точно подернутые
прозрачной и непроницаемой
пленкой, характерной для людей, не привыкших мыслить, - такие глаза были у большинства проституток -
и думал, что, наверное, то же, вечно
непрозрачное, выражение глаз у китайских кули, такие же лица были у римских рабов – и, в сущности, почти такие же
условия существования. Вся
история человеческой культуры для них не существовала никогда, - как
не существовала история вообще, смена политических режимов, кровавое соперничество идей, расцвет христианства,
распространение письменности. Тысячи лет тому назад их темные предки
существовали почти так же, как они, и так же работали, и
так же не знали истории людей, живших до них, - и все всегда было
приблизительно то же самое. И
они все были
приблизительно одинаковы -
рабочие-арабы, познанские крестьяне, приезжающие во Францию по
контрактам, - и вот эти рабы на Центральном рынке; все великолепие культуры,
сокровища музеев, библиотек и
консерваторий, тот условный и торжественный мир, который связывает людей, причастных ему и живущих за десятки
тысяч километров друг
от друга, эти имена - Джордано Бруно, Галилей,
Леонардо да Винчи, Микельанджело,
Моцарт, Толстой, Бах, Бальзак - все это были напрасные усилия
человеческого гения - и вот прошли
тысячи и сотни лет цивилизации, и снова,
на рассвете зимнего или летнего дня, запряженный
системой ремней тот же вечный раб везет
свою повозку".
Тем людям,
которые много рассуждают о "народе", надеются на его поддержку,
восхваляют его или опираются на "народ", будет весьма полезно
почитать "Ночные дороги". Автор погружался в "народ" на
протяжении многих лет и на собственном опыте убедился, из чего состоит эта
субстанция.
Хочется
отметить, что, находясь в самом эпицентре ночной жизни Парижа, которую
правильнее назвать даже не жизнью, а ее бессмысленным прожиганием, Газданов так
и не стал одним из ночных обитателей Парижа. Много лет он ночь за ночью
погружался в парижскую грязь, но к нему ничего "не прилипло". В этом
смысле Гайто стал живым опровержением марксистского постулата о том, что бытие
определяет сознание. Пролетарское бытие в ночном Париже ничего не смогло
поделать с его интеллигентским сознанием, увлеченным литературой.
И еще мне
кажется, что подобная биография не дает нам оснований, чтобы причислять
Газданова именно к русским писателям. Русский при такой жизни обязательно бы
спился, а Гайто, отдыхая в барах во время свой ночной работы, попивал даже не
пиво, а молочко… Не обращая внимания на презрительные взгляды и замечания
местной фауны.
Странно, но
юность и молодость Газданова (участие в войне, бегство в Константинополь с
"белыми", крайнее безденежье за границей) отнюдь не давали особых
надежд, что из него выйдет что-нибудь путное. Да и наследственность у него была
не самая благоприятная - папаша Газданова был весьма сомнительным типом. Тем ни
менее, человек не просто нашел правильную дорогу в жизни, но и сумел не
потерять ее во время многолетних поездок на такси по ночному Парижу.
Комментариев нет:
Отправить комментарий