В "Падении
Мадранта" очень много мадранта – и это плохо. Кто такой мадрант? По нашим
понятиям – это гарант, летающий со стерхами. Властелин мира, пуп земли, с
рейтингом поддержки в 200 процентов. Причем, этот самый гарант-мадрант является
главным персонажем не произведения Арканова, а той рукописи, вокруг которой
развивается все действие в его повести (хотя автор почему-то назвал ее
романом).
Члены
редколлегии вымышленного советского журнала "Полюшко-Поле" мучительно
решают: публиковать подброшенную им в редакцию рукопись про мадранта или нет? С
одной стороны - уж больно сомнительная притча для советского читателя, а с
другой: кажется, у автора непростой советский папа… Пока суд да дело, рукопись
перемещается от одного человека к другому: все ее читают и не могут оторваться
- настолько она якобы захватывающая.
"Падение мадранта" при первой публикации в
1986 году называлось "Рукописи не возвращаются". Что первое название,
что второе слабо связаны с содержанием повести. Впрочем, дело не в названии -
само произведение тоже не относится к творческим удачам Арканова. Прием
"произведение в произведении" в данном случае не работает (а работает
ли он вообще когда-либо?). Рукопись про мадранта – какая-то несусветная чушь, а
история о редакции журнала – сатира на советский образ жизни, но не сказал бы,
чтобы сильно смешная. Сатира без мадранта была бы вполне читабельной, а с
мадрантом она не уживается. Как молоко с соленым огурцом.
Комментариев нет:
Отправить комментарий