пятница, 4 марта 2016 г.

Виктор Астафьев о людях и рыбах


Виктор Астафьев. "Царь-рыба" (1976)

 Повествование в рассказах – так определил жанр этого произведения сам автор. В книге 12 новелл, которые связаны друг с другом фигурой рассказчика и рядом других действующих лиц. Судя по всему, истории из этого сборника основаны на биографии самого Астафьева и больше похожи не на классические рассказы, а на очерки о людях, зверях и природе Северного Енисея. Правда, люди, звери и природа – всего лишь фон, главные герои большинства новелл сборника – это рыбаки и рыбы.
 
Сказать, что Астафьев – любитель рыбной ловли – это ничего не сказать. Он – настоящий рыбак. А рыбак, как известно, это диагноз. Рыбомания – серьезное и неизлечимое заболевание, и вся книга буквально пропитана этой болезнью. Для чего рождается человек? - Чтобы удить рыбу и есть ее – вот философия "Царь-рыбы". Вам кажется, что смысл жизни человека в интерпретации Астафьева звучит странно? На первый взгляд – да, но если задуматься, то все логично. Рыба и человек всего лишь звенья в пищевой цепочке: рыба глотает червя, человек лакомится рыбой, червь пожирает человека… Круг замкнулся.
У каждого из звеньев цепочки-круга свое предназначение: с одной стороны, закусывать кем-то, с другой стороны, быть съеденным другим участником пищевой цепи (интересно, что когда в рассказе "Поминки" рыбак Аким сражается с медведем, то тема пожирания одного существа другим никуда не уходит: медведь хотел сожрать человека, но в итоге человек съел медведя). Практически все герои этой книги Астафьева полностью соответствуют этому простому предназначению (быть пожирателем и пожираемым) – большая часть из них принадлежит к той примитивной породе человекообразных, которых ласково кличут быдлом. Лишь Игнатьич в рассказе "Царь-рыба" похож на человека, да коренной житель Севера Аким, а вот с остальными героями Астафьева лучше не встречаться на своем жизненном пути.
Не только тематика данного произведения крайне самобытна, проза В.Астафьева сама по себе весьма своеобразна. И в данном случае это скорее минус, чем плюс. Увлечение описаниями природы было характерно еще для Бунина, но у Астафьева оно принимает явно чрезмерные формы. Его язык был настолько индивидуален, а его знания всего растущего и живущего в лесах были так велики, что многие страницы его повести совершенно непонятны неподготовленному читателю. Нужно быть биологом или натуралистом-любителем, чтобы адекватно воспринимать его тексты.  К примеру, рассказ "Капля" больше похож на отчет о рыбалке специалиста по таежной флоре и фауне. Местами его нужно буквально переводить на русский, сверяясь с гуглом.
Приведу пару примеров типично астафьевского описания природы: "… в то время, как под правым, гористым берегом красным крохалем бежал навстречу красный бакен и над ним, наклоненные, рыжели утесы или выломы гор, меж которыми, по щелям, цепляясь друг за дружку, бежали кверху деревья: желто пенящаяся акация, жимолость, бересклетник и белопенная таволга"; "По водоразделу Сурнихи оканчивается горный перевал. Издалека видно бокастую горбину осередыша. Она круто обрезана водой, как бы даже отшатнулась от Енисея, вздыбилась, свалилась каменным мысом в Сурниху". Лично у меня картинки в голове из этих описаний не складываются. У меня вполне солидный словарный запас, но там нет ни "бакена", ни "крохаля". И как выглядят бересклетник с белопенной таволгой я тоже понятия не имею. И никогда ранее даже не слышал про сизую гонобобель и таловый стланик (встречаются в рассказе "Уха на Боганиде"). Я полагаю, что, вряд ли, это только мои проблемы. Очевидно, что большинство читателей такой текст с бухты-барахты не освоят.   
Более того. Я думаю, что пример Астафьева убедительно показывает, что увлеченность описаниями природы убивает литературу как таковую. Автор виртуозно жонглирует словами, стараясь выразить в тексте всю красоту природы, но бьет мимо цели. Ведь что главное для писателя? Чтобы его читали и понимали. А если его текст слишком самобытен с точки зрения русского языка, то о каком понимании может идти речь? Цель литературного текста – сообщить читателю какую-то информацию. У Астафьева же среди нормального русского текста вдруг идут загадочные письмена, для расшифровки которых нужно приложить немало усилий. А зачем это делать? В наше время любой потенциальный читатель астафьевских рассказов о природе может скачать разнообразнейшие документальные фильмы на эту тему в HD-качестве, где ему наглядно покажут, как белые медведи заводят потомство, сова охотится на мышь, а питон пожирает антилопу. ВСЕ МОЖНО УВИДЕТЬ СВОИМИ ГЛАЗАМИ! И нет необходимости представлять картинки природы, написанные на каком-то загадочном языке. "Бокастая горбина осередыша" – это, извините меня, какой-то бред. 
Собственно, я ответил на вопрос: а стоит ли сейчас читать эту книгу? Кто желает узнать об особенностях ловли хариусов может подключить канал "Охота и рыбалка" – им Астафьева читать не обязательно, а нерыбакам темы рассказов из этого сборника тем более неинтересны (исключение: "Бойе" и "Сон о белых горах"). Единственная потенциальная читательская аудитория, оставшаяся у этой книги – это рыбаки-филологи с ботаническо-зоологическим уклоном. Им действительно это произведение может показаться весьма вкусным и наваристым, как "уха на Боганиде" (один из рассказов книги). Всем же остальным эту книгу в руки брать нет смысла – только время потеряете. И уж тем более "Царь-рыба" ни к чему современным школьникам, которым достаточно научиться тыкать в экран айфона и можно смело вливаться  в ряды взрослых, которые настолько разумны, что все время, которое им осталось до встречи с червями, они тратят на общение с аппаратом, изобретенным в тайных лабораториях адской корпорации "Эппл".
И еще: нынешним "патриотам" я бы это произведение не посоветовал. Нет в "Царь-рыбе" ни полслова о пресловутой русской духовности. Исконная русская земля – это грязь, дикость и примитивные люди – самый надежный фундамент "суверенной демократии".


Комментариев нет:

Отправить комментарий