понедельник, 16 декабря 2013 г.

Кормак Маккарти. "Дорога"


Роман получил Пулитцеровскую премию, хотя не очень понятно, за что именно. Возможно, что больше за свою форму, чем содержание. Дело в  том, что это весьма своеобразное произведение — не очень похожее на традиционную литературу. Книга напоминает дневник — в данном случае записывается хроника путешествия отца и сына в постапокалипсическом мире, в котором почти нет людей, а по дорогам шастают шайки каннибалов. Причем пишется дневник не участником похода (т.е. отцом), а от имени автора. При этом запись ведется то максимально подробно, то очень кратко — в общем, как и обычный дневник.
Я бы не сказал, что такой прием автора мне понравился. К тому же в переводе текст не всегда похож на русский — такое впечатление, что переводил какой-то чех. Личные местоимения в большинстве случаев безжалостно выброшены: не "он пошел", а просто "пошел". Такое характерно для ряда славянских языков, но странно смотрится в русском. В одном абзаце могут встретиться глаголы то в прошедшем времени, то в настоящем — такой текст раздражает при чтении. Вот типичный пример: "Добрался до берега. Трясется от холода, заходится в кашле. Закутался в одеяло и сел на теплый песок перед костром, положив добычу неподалеку".
Понятно, что роман не о путешествии как таковом, а о смысле жизни: зачем жить дальше, если впереди нет ничего? Идея не очень избитая, в отличие от тематики книги — за последние лет 20 мы столько видели художественных фильмов о времени после всемирной катастрофы, что самой темой уже никого не удивишь.

В общем и целом, чтиво достаточно увлекательное, но не более того. Концовка получилась скомканной — как-то ждешь большего после такой долгой и трудной дороги, которую преодолели герои.  

пятница, 6 декабря 2013 г.

Список Дмитрия Быкова

Дмитрий Быков. "Списанные" (2008)


Дмитрий Быков — это современный Лев Толстой. По крайней мере, по писательскому таланту они стоят друг друга. Одна малость их разделяет - у Быкова нет "Войны и мира". Зато есть роман "Списанные", который я и прочел.
Зачем написана эта книга? Трудно сказать. Главный герой произведения узнает, что он в некоем списке, который рассылается по инстанциям (пограничники, милиция и т.п.). И не сказать, что список какой-то уж слишком страшный (с расстрельными списками 30-х не сравнить) — просто герою (да и другим фигурантам списка) неприятно осознавать, что кто-то куда-то его внес, а зачем и почему — неясно. Понятно, что Д.Быкову эта тема близка — его как видного оппозиционного деятеля включили давным-давно во все самые черные списки врагов нынешней камарильи. Но вот интересна ли эта тематика обычным читателям, которые если где и пребывают, так только в списках неплательщиков коммунальных платежей и налогов? Лично я, находящийся в одном из таких списков и нисколько не озабоченный этой проблемой, темой непонятного списка совершенно не вдохновился.  Понятно, что главная тема романа — не загадочный список, как таковой, а абсурд современной жизни. Действительно, абсурда в нашей реальной действительности хватает, но зачем придумывать какую-то новую вариацию? Да еще и не самую увлекательную. Бери любой сюжет из жизни и пиши.
Не сказал бы, что книга плохая или посредственная, но и однозначно хорошей ее не назовешь. Написан роман складно и ладно, местами смешно, "по ходу пьесы" попадаются  интересные высказывания на злобу дня (такие типичные "пелевинизмы"), но не самая захватывающая тема и что еще хуже — отсутствие главного героя, чья судьба была бы небезразлична читателю, — превращают роман в книгу, которую прочитал и забыл. Герой откровенно неудачный - некий сценарист телесериалов Свиридов, про которого можно сказать только одно: живет — баб еб….. Почему я такое слово употребил не очень пристойное? - А потому, что оно как раз в стилистике романа. У Быкова книга переполнена разного рода мыслями по самым различным темам и явно рассчитана на серьезного читателя, но как дело касается секса, то автора заносит в такую пошлость, как будто его основные читатели — это учащиеся ПТУ.  Как вам такое: "У нее был дар именно к любви, настоящей, страстной — беда только в том, что прочие способности отсутствовали начисто. Такую бы только любить, но мы же хотим обладать. Нет бы погладить, понюхать, трахнуть и отойти, - нет, подавай постоянство. А Матвеева Ирина была одноразовая, но сама не догадывалась о том"? - Не думаю, что женщинам-читательницам подобные рассуждения сильно понравятся. Они и меня сильно смутили. Все ж это вроде Быков - не Минаев.
Хорошо когда в книге хотя бы 5 умных высказываний, над которыми можно подумать. Из пяти хотя бы одна авторская мысль да запомнится. А вот когда в романе таких высказываний 255? Именно так у Быкова — все, что ему приходило на ум во время написания романа, — там и очутилось. А надо ли подавлять читателя таким количеством разнообразных идей? Вот я прочел книгу, аж голова пошла кругом — мало что понял и ничего не запомнил, кроме одного высказывания. Отложилась у меня в голове лишь малюсенькая и весьма немудреная мыслишка по поводу брака, но только потому, что я и сам всегда говорю примерно тоже самое: "С бабой должно быть легче, иначе зачем все?". Очень верная мысль, которая почему-то не приходит на ум 90 процентам всего мужского народонаселения.

Если подводить итоги, то я думаю, что книга все-таки для ограниченного круга читателей. Во-первых, для фанатов Дмитрия Быкова. А во-вторых, для таких людей, как Иосиф Кобзон и Григорий Лепсверидзе (блатная кличка — Лепс), которым тема списков очень близка и задевает их за живое.