Долго
я не решался взять в руки и прочитать
купленный роман Кинга "Ловец снов".
Это не просто очередной роман Кинга, а
один из самых фундаментальнейших его
романов. Настоящая "Война и мир" в
жанре ужастика о вторжении инопланетян
на Землю. Фундаментальность этого
творения и является самой большой его
проблемой.
В
книге четыре главных героя, а пятый
поначалу присутствует в воспоминаниях,
но позже тоже выходит на авансцену.
Действия в романе страниц на сто текста
(если брать книгу небольшого формата),
но у Кинга в романе более 600 страниц! Все
остальное занимают воспоминания,
размышления и глюки главных героев.
Есть и вторая линия повествования,
связанная с участниками зондеркоманды,
которая прилетела "зачистить"
инопланетян и все живое вокруг: главные
ее фигуранты тоже беспрестанно думают
и размышляют. Кинг постоянно прыгает
из одной головы в другую, а мы смотрим
на происходящее глазами этих персонажей.
А также вспоминаем и вспоминаем. И еще
размышляем, анализируем и планируем.
Все это местами сильно утомляет и
запутывает читателя.
Непростая
сюжетная фабула осложняется тем, что в
романе, в сущности, объединены три
отдельных произведения: драма четырех
стареющих друзей, столкнувшихся с
кризисом среднего возраста, история об
их взрослении и дружбе с мальчиком-аутистом,
а также страшный ужастик о нападении
на землю инопланетных существ, которые
атакуют людей в образе какой-то плесени
(байрума).
Повествование
не только запутанное и многословное,
местами оно не очень аппетитное. Кажется,
впервые в фантастической литературе
первого ряда жертвы инопланетян жутко
портят воздух и рыгают, пугая всех
окружающих страшной вонью. Читать эти
эпизоды крайне неприятно. Кинг —
замечательный рассказчик, но некоторые
темы ему бы лучше и вовсе не затрагивать:
его явно затягивает описание процессов
жизнедеятельности человека, что роднит
его с нашим В.Сорокиным. В русском
переводе романа весьма много матерной
лексики ("блядский алкоголик"), что
вряд ли присутствует в оригинале.
Сильно
раздражает у Кинга его манера упорно
не давать ответов на массу вопросов,
которые возникают у читателя по ходу
действия. При чтении постоянно спрашиваешь
себя: что за мистер Грей, откуда он и эта
плесень, кто такие эти инопланетяне и
чего им надо?… Первая порция разъяснений
дана Кингом прямо в середине повествования.
Остальные — ближе к концу. На часть
самых главных вопросов ответов от Кинга
читатели так и не дождались.
Несмотря
на то, что книга написана с претензиями
на какой-то глобальный смысл (три романа
в одном!) - в итоге оказывается, что
никакого смысла в произведении нет.
Все, в конечном счете, свелось к банальной
схватке людей и пришельца, а также людей
и людей. Перед тобой проходит масса
действующих лиц, мелькают сотни мыслей,
а, закрыв книгу, понимаешь, что все
претензии на некую философию в романе
развеялись как дым. Кинг старательно
наводит тень на плетень, запутывает
нас, заваливает загадками, чтобы мы не
догадались, что в финале нас ждет пустота.
История в "Ловце снов" завершилась
так же, как заканчиваются 90% процентов
голливудских фильмов: американцы опять
всех победили.
Комментариев нет:
Отправить комментарий